2012/04/09

Poem 12

As the photos are a bit blurry, I’ll transcribe the poems:


Kept from sleep again last night
By the sound of chimes
I sway
So far below heaven
So high above hell
Frost creeps up
The trunk of my spine
All is blackness through these holes
Of my eyes
Just the wind in my skull
And the wings of her crows
They perch on the gallows
They have pecked me clean
And made a chime from
My bones


NOTE: Also written on the page: “B’s comment: a diver, not a hanged man, think about it!!!”

Poem 11

As the photos are a bit blurry, I’ll transcribe the poems:


In this temple of shadow and mist
There's a window
In the floor and
A door in the ceiling
There is no knowing
Am I standing still
Or running or kneeling


NOTE: the two last lines have been scratched out (can’t make out what it originally said) and the lines of the poem have been written next to them.

Poem 10

As the photos are a bit blurry, I’ll transcribe the poems:


From bloom to gloom
Our love like fire
Consumed
We burned our bridges
Furniture, clothes
Hair, flesh and bones
All too soon
We ran out of things
To burn
But while it blossomed
Our love
Was like a flower


NOTE: Also written on the page: “B. This is us. T.” and a name “Barbara” (I’m guessing, can’t quite make it out, different handwriting) next to a heart.

Poem 9

As the photos are a bit blurry, I’ll transcribe the poems:


Until that time comes around again
The shadow falls on this town again
It’s barely evening
But the shadow falls on me again

No one will miss us
Our faces inked black
They’ll sell our things at the flea market
They’ll never call us back

So she left with them
They’ll wine her and dine her
We huddle naked in this alley
Nothing’s for sure

Fir needles tickle
We bathe in rain water
All the way to the ocean
The memory of the slaughter

Until that time comes around again
The shadow falls on this town again
It’s barely evening
But the shadow falls on me again

When I’m awake I’m barely alive
When I sleep I have two hearts
Your heart and mine
Your two hearts and mine

Poem 8


As the photos are a bit blurry, I’ll transcribe the poems:


I wish it would shatter
Like glass under my heels
Just like a sheet of ice
When I close my eyes
That’s how the mirror feels

Oh mercy
Thousands have gone missing
Beyond the labyrinth of me
When you’re lost
You’re lost in your own company


NOTE: There’s another poem on the page as well: “In this hall of mirrors / built by liars / I’m a pale reflection of myself – Pool.” There are also a couple of drawings, a face of a man, some fir trees by the water (maybe?), and a strange face with a long nose and round black eyes.

Poem 7

As the photos are a bit blurry, I’ll transcribe the poems:


Mist like death
Mist like a lover’s breath
Rolls so soft and cold and wet
Memories met for the first time
Secrets whispered
To find a long lost doorway home
Or be led to parts unknown
And forever disappear beyond this veil
In her dreams to prevail

Poem 6

As the photos are a bit blurry, I’ll transcribe the poems:


Your eyes were so cold
When you watched me go under
You were sitting in the boat
I floated down
To the darkness like a cloud
From a shark bite

I breathe out
My life with you
The currents wash me away
I let the currents
Wash me away

Poem 5

As the photos are a bit blurry, I’ll transcribe the poems:


My mother told me to no avail
If you play with shadows
You grow sickly and pale
And forget all the wonders
The sun can unveil
Beyond the shadow you settle for
there is a miracle
Illuminated

NOTE: the three last lines have been underlined and there a note saying “E’s favorite line, a long talk with him about the meaning, no changes but keep in mind for another time.”

Poem 4

As the photos are a bit blurry, I’ll transcribe the poems:


Frightened
Of the shadows of the deep
He challenged me
To a duel
I indulged him

For he did not know
That beyond the lake
He called home
Lies a deeper darker
Ocean green
Where waves are
Both wilder
And more serene
To its ports I have been
To its ports I have been

NOTE: “rewrite?” has been written next to the first stanza.

Poem 3

As the photos are a bit blurry, I’ll transcribe the poems:

I go underground
Follow me underground
Everyone else has gone there
Down to the ground
I’ll take you underground

They chased a mystery
They are a mystery to me
And you’ll think that of me
When I tell you my tale

What we bring with us
Sorry secrets and awkward lies
Wet matches
A yarning for overcast skies
Everything else down here
Has been stolen so many times
Everyone who walks down these steps dies

I go underground
Follow me underground
Everyone else has gone there
Down to the ground
I’ll take you underground

Poem 2

As the photos are a bit blurry, I’ll transcribe the poems:

Divorce me from all that’s sane
Screaming, mute darkness
Descend on this frail frame
I drown in fathomless black space
Light never scratched
The depths of this domain
I see not; yet nothing could be worse
Than the shades
My mind calls herein
Alone at my own wake
The unraveling of reason’s skein


NOTE: It says “THE DARK PLACE” below the poem, and there’s a line from William Blake’s Auguries of Innocence “Some are born to endless night.”

Poem 1

As the photos are a bit blurry, I’ll transcribe the poems:

We pillage and whore
Hauling our loot
We swagger down alleys
We don’t say please
The town is burning
We set it in flame
We are the fire
That’s gone out in your eyes

We are the maggots gnawing your heels
We are the rain trickling down
From the hole in your ceiling
We are the ants inside your walls
And under the boards of your floor
We are eating your house
We are the sharp rocks under your knees
In front of the altar
Where you are kneeling

We have no morals
No guilt, no qualms
We don’t give a damn
The sewers are clogged
Filled with waste
The water is rising

We’ll make a ship out of
Your naïve, broken dreams
And lay siege to your sanctuaries
We are a ravenous horde of rats
We are the fangs and we are the beast

There will be no more admiring gazes
No more courtesies
No more gardens in spring
We are the rising waste
And you will be a drowned king


NOTE: The first stanza has been crossed out, and the sheet had been torn up.